讲365足球投注,看历史知识,尽在讲历史网

曹丕《黎阳作》(四首)原文及注释

来源:讲历史2016-07-13 09:55:05责编:桂婷人气:
字号:小号|大号
【内容导读】 曹丕画像 黎阳作〔1〕 其一 朝发邺城〔2〕,夕宿韩陵〔3〕。 霖雨载涂〔4〕,舆人困穷〔5〕。 载驰载驱〔6〕,沐雨栉风〔7〕。 舍我高殿〔8〕,何为泥中〔…

曹丕画像

黎阳作〔1〕

其一

朝发邺城〔2〕,夕宿韩陵〔3〕。

霖雨载涂〔4〕,舆人困穷〔5〕。

载驰载驱〔6〕,沐雨栉风〔7〕。

舍我高殿〔8〕,何为泥中〔9〕。

在昔周武〔10〕,爰暨公旦〔11〕。

载主而征〔12〕,救民涂炭〔13〕。

彼此一时〔14〕,唯天所赞〔15〕。

我独何人〔16〕,能不靖乱〔17〕。

【注释】

〔1〕黎阳,在今河南浚县。建安四年至八年,曹操多次对黎阳用兵。这组诗可能作于建安八年。三月曹操攻黎阳,大破袁谭、袁尚军。五月还许,八月曹操征刘表,十月又到黎阳。本年曹操从征。

〔2〕邺城:古都,旧址在今河北临漳西南邺镇之东。汉属魏郡所治。汉末又先后为冀州,相州所治。曹操打败袁绍后,据之为基地,后为魏都。与长安、谯、许昌、洛阳合成“五都”。

〔3〕韩陵:韩陵山,在今河南安阳东北,为自邺城到黎阳的必经之地。

〔4〕霖雨:久雨。载涂:指道路泥泞。载:充满。

〔5〕舆人:众人。

〔6〕载驰载驱:意为又驰又驱,紧急行走。载,虚词,无实意义。

〔7〕沐雨栉风:形容辛苦奔波,饱经风雨。

〔8〕舍:放弃。指离开安逸的住所。

〔9〕何为泥中:为什么竟在泥水中奔波呢!

〔10〕周武:周武王姬发。曾兴兵讨伐殷纣王,建立周朝。武王是其死后的谥号。

〔11〕爰:乃。暨:及、到。公旦:即周公姬旦。周武王之弟。武王死后,年幼的成王即位,由周公摄政,使周王朝政权得以巩固。

〔12〕载主而征:周武王带领诸侯起兵讨伐殷纣王时,载着周文王的牌位,表示乃奉父命而伐,不敢自专。

〔13〕涂炭:泥沼和炭火,比喻水深火热的困境。

〔14〕彼此:当年的武王伐纣和今天的进军黎阳。

〔15〕唯:句首语气词,无义。天:上天,天意。赞:赞同。

〔16〕独:句中语气词,无义。

〔17〕能:岂能。

其二

殷殷其雷〔18〕,濛濛其雨〔19〕。

我徒我车〔20〕,涉此艰阻〔21〕。

遵彼洹湄〔22〕,言刈其楚〔23〕。

班之中路〔24〕,涂潦是御〔25〕。

辚辚大车〔26〕,载低载昂〔27〕。

嗷嗷仆夫〔28〕,载仆载僵〔29〕。

蒙涂冒雨〔30〕,沾衣濡裳〔30〕。

【注释】

〔18〕殷殷:象声词,指雷声。

〔19〕濛濛:密布的样子。此与上句意为“其雷殷殷,其雨濛濛”,“其”为句中语气助词。

〔20〕徒:士卒。

〔21〕涉:步行渡水。

〔22〕遵:循,沿着。洹:洹水:古水名,又名安阳河。在今河南省安阳、内皇一带。湄:岸边,水和草相接的地方。

〔23〕刈:收割。楚:一种枝干坚劲的灌木。

〔24〕班:遍及。中路:路中。

〔25〕涂潦:道路上的积水。涂:同“途”。御:驾车行走。此与上句言:驾车行驶在遍布积水的道路上。

〔26〕林霖:象声词,指车行走时发出的声音。

〔27〕载低载昂:指车行路上忽高忽低,上下颠簸。载:语气助词,无实意。

〔28〕嗷嗷:众声嘈杂。仆夫:此指驾车的士卒。

〔29〕仆:向前倾跌。僵:此指直立。此句言车行困难,人在车上一会儿倒下,一会儿又站起来。

〔30〕蒙:遭受。涂:泥。冒:覆盖。此句指路上大雨倾泻,泥水飞溅,行军及其艰苦。

〔31〕濡:沾湿。裳:古称裙为裳,男女皆服。

历史解密战史风云野史秘闻风云人物文史百科

吴禄贞一生是怎样的?吴禄贞一生都做过哪些事?

吴禄贞生于一个知识分子家庭,家有薄田10亩,父亲为私塾老师。少年时,吴禄贞就读于父亲在武昌的梦泽书屋,他擅长诗文,对西学充...详情>>